Wij produceren de meeste producten die verband houden met zonne-energie, zoals zonnepanelen, netkasten, energieopslagbatterijen, omvormers voor fotovoltaïsche energieopslag, kleine busbars, draagbare energiecentrales...
hoe zeg je energieopslagbatterij voor thuis in het Engels
- Huis
- hoe zeg je energieopslagbatterij voor thuis in het Engels
Hoe zeg je "geen slapende honden wakker maken" in het Engels?
In het Engels zeggen ze het namelijk precies zo. Of, nu ja, bijna dan. Ze zeggen niet *don''t wake sleeping dogs* (al zouden ze dat wel begrijpen, denk ik). De uitdrukking in het Engels is "let sleeping dogs lie". Andere Engelse vertalingen voor "geen slapende
Hoe zeg je "statiegeld" in het Engels? – Hoe zeg je in het Engels
Omdat Engelstaligen en internationals vaak thuis geen statiegeldsysteem kennen, is het verstandig om meer te zeggen dan alléén het woord "deposit". Om deze reden vind ik de veelgebruikte Engelse vertaling "deposit system" voor …
Hoe zeg je "vla" in het Engels? – Hoe zeg je in het Engels
Aan Britten kun je "vla" dus goed uitleggen door te zeggen "it''s a kind of cold custard". Maar zeg in de UK niet "pudding" want dat is voor de meeste mensen het algemene woord voor een toetje. De beroemde Christmas pudding bijvoorbeeld. Die lijkt, zoals je
Hoe zeg je "afzuigkap" in het Engels? – Hoe zeg je in het Engels
Je denkt: dat kan toch niet zo moeilijk naar het Engels te vertalen zijn, zo''n afzuigkap? Helaas. Net als het fornuis eronder, heeft de trouwe afzuigkap het probleem dat hij in verschillende plekken op de Engelstalige planeet verschillende namen heeft. Ik denk dat "extractor hood" de beste internationale keus is, maar ideaal is het niet.
Hoe zeg je "pleister" in het Engels? – Hoe zeg je in het Engels
Een pleister heet in het Brits Engels een "plaster" en in het Amerikaans Engels een "band-aid". In dit geval doet het grootste gedeelte van de Engelstalige wereld met Amerika mee, ook in Canada, Australië en India kennen ze vooral het woord "band-aid". Ierland
Thuisbatterij | Kosten en mogelijkheden | ENGIE
Zonne-energie opslaan met een thuisbatterij. Veel mensen in Nederland gebruiken zonnepanelen om zelf stroom op te wekken. Deze stroom kan terug worden geleverd aan …
hoe zeg je.. het Engels in English
Check ''hoe zeg je.. het Engels'' translations into English. Look through examples of hoe zeg je.. het Engels translation in sentences, listen to pronunciation and learn grammar. ☰ Glosbe
5 prangende vragen rond energieopslag en de thuisbatterij
Bij de aankoop van een thuisbatterij komt heel wat kijken. Ongetwijfeld zit je met veel vragen. In deze blogpost proberen we je grootste bezorgdheden rond energieopslag en …
Hoe zeg je "stoeien" in het Engels? – Hoe zeg je in het Engels
Hoe vertaal je "stoeien" het beste naar het Engels? Bij ons thuis noemen we het gewoon "to wrestle" (worstelen). Is niet honderd procent hetzelfde maar als papa het met onze kleuter doet komt het wel op hetzelfde neer. "To play-fight" of "to play-wrestle" vind ik
Hoe zeg je "iets uit je duim zuigen" in het Engels?
In dit land kun je "he sucked it out of his thumb" zeggen In Zuid Afrika is de uitdrukking "to suck something out of one''s thumb" wel bekend. Hij is overgenomen uit het Afrikaans, en dus een broertje van onze uitdrukking. …
Hoe zeg je "de klok horen luiden, maar niet weten waar de klepel hangt" in het Engels? – Hoe zeg je in het Engels
Je hebt ervan gehoord, maar je weet niet precies hoe het zit. Je hebt de klok wel horen luiden, maar je weet niet waar de klepel hangt, zeggen we dan in het Nederlands. Maar hoe vertaal je dit mooie spreekwoord naar het Engels? Betekenis 1: je weet er het fijne
Hoe zeg je "stempelkaart" in het Engels?
In het Engels noem je een "stempelkaart" geen "stamp card" maar een "loyalty card".Dat klinkt voor ons wat over the top, maar voor een Engelstalige is het een heel normaal woord omdat ze het zo vaak horen. "Stamp card" is in principe geen incorrect Engels, maar
Hoe zeg je "vla" in het Engels? – Hoe zeg je in het Engels
Het eerste probleem Vla is typisch Nederlands en wordt in het buitenland niet gegeten of verkocht (behalve in België en Duitsland; maar daar is het wel moeilijk te krijgen). Vla uitleggen aan Amerikanen In Amerika en Canada kun …
Thuisbatterijen: dit moet je weten
Kenniscentrum. Thuisbatterij. Alle ins en outs van thuisaccu''s. Door: Frank Breukelman. Thuisbatterijen winnen snel aan populariteit. In dit artikel gaan we in op verschillende …
Hoe zeg je "thuiswerken" in het Engels?
Bij het werkwoord "thuiswerken" speelt dit echter minder, want je zegt in het Engels "I am doing my homework" (= ik ben mijn huiswerk aan het doen) en niet *I am homeworking* …
Hoe zeg je "ingeving" in het Engels? – Hoe zeg je in het Engels
Het is je ingegeven, door God, door het lot, door energiegolven in de lucht… zoiets. Daardoor klinkt het niet zo arrogant om te zeggen "ik had ineens zo''n goede ingeving". De vertalingen klinken wél arrogant, want " a stroke of genius " of " a brilliant idea " klinken wel alsof het uit jezelf komt.
Hoe zeg je "toilettas" in het Engels? – Hoe zeg je in het Engels
Hoe vertaal je "toilettas" het beste naar het Engels? Conclusie: met "toiletry bag" zit je het veiligst, maar voor een puur Brits publiek zou je ook "wash bag" kunnen kiezen. Heb je een moeilijk te vertalen woord? Is er een woord of uitdrukking waarvoor je geen goede ...
Hoe zeg je "muts" in het Engels? – Hoe zeg je in het Engels
Het Engels heeft niet zoveel woorden voor specifiek vrouwen die dom zijn. "Stupid cow" is alleen voor vrouwen, maar die is een stuk harder en hatelijker dan "muts". Dus dan komen we toch uit bij unisex begrippen. Airhead, dope, dumdum, idiot, nitwit. In het
"You say ''potayto'' and I say ''patahto''" – waarom klopt dat liedje niet? – Hoe zeg je in het Engels
Het "tomayto, tomahto" liedje, wie kent hem niet? Voor het geval je niet weet waar ik het over heb als ik "potato, potato" zeg: we gaan het hebben over het klassieke musicalliedje "Let''s call the whole thing off". Het refrein is erg bekend omdat hij regelmatig in de
Hoe zeg je "de zoete inval" in het Engels?
"De Zoete Inval" was in Nederland ook jarenlang een typische naam voor een snoepwinkel, van die kleine ouderwetse omawinkeltjes. De benaming van het snoepwinkeltje is afgeleid van de uitdrukking, niet andersom. Eerst was het een typische benaming voor een herberg (dan hebben we het over eeuwen geleden), daarna werd …
Nederlandstalige podcasts over taal – Hoe zeg je in het Engels
Niet echt helemaal logisch voor deze site, want ze gaan niet over het Engels, maar ik luister graag naar podcasts over taal en ik gok dat dat ook geldt voor veel van mijn lezers. Bovendien, als je een Nederlandstalige podcast maakt over taal, dan ontkom je er niet aan om de Engelse taal ook af en toe langs te laten komen, al is het alleen maar om te …
Hoe zeg je "corona zelftest" in het Engels?
Ik vind het een onnodig ingewikkelde naam die verwarrend is voor mensen die de term nog nooit gehoord hadden, en ik vind het onhandig dat hij dus ook naar bv zwangerschapstesten kan verwijzen. Andere termen zijn " home-use Covid test ", " Covid home test kit ", " Covid antigen self test kit ", " Covid home-testing kit ".
Alles over thuisbatterijen: ⚡ energie thuis opslaan
Alles over thuisbatterijen. Je eigen opgewekte energie opslaan, hoe tof is dat! Op zolder, garage of in de bijkeuken. Het kan met de steeds populairdere thuisbatterijen die meer …
Hoe zeg je "een sigaar uit eigen doos" in het Engels?
Er is geen uitdrukking in het Engels die hetzelfde betekent als "een sigaar uit eigen doos" Deze uitdrukking valt voor mij dan ook in de categorie "vrijwel onvertaalbaar". Aangezien er geen Engelse uitdrukking is die hetzelfde betekent, kun je kiezen voor iets als "in Dutch we say ''that''s one of our own cigars''; they''re pretending to be generous but their gift is one …
Hoe zeg je "onderonsje" in het Engels?
Er is geen directe Engelse vertaling voor het leuke woord "onderonsje". Heb je het over een samenzweerderig of geheim gesprek, dan wordt de vertaling heel saai "secret meeting" of "private discussion" in het Engels.Er zijn nog wel wat andere mooie opties, die ik
Hoe zeg je "smoking" in het Engels? – Hoe zeg je in het Engels
Hoe vertaal je "smoking" het beste naar het Engels? Een smoking heet in het Engels een " dinner suit " of een " tuxedo ". "Tuxedo" staat in woordenboeken vermeld als Amerikaans Engels woord maar naar mijn mening is dat woord intussen door Hollywood zo bekend gemaakt dat bijna iedereen het wel kent.
Hoe zeg je "Repelsteeltje" in het Engels?
Dat hebben de Engelsen uit het Duits (Rumpelstilzchen), en is voor hen net zo moeilijk uit te spreken als voor ons. Je moet het gewoon lettergreep voor lettergreep aanpakken. Rum-pel-STILT-skin. Het hoort ook bij het verhaal, natuurlijk, dat zijn naam moeilijk is.
Hoe zeg je "een bord voor je kop hebben" in het Engels?
Nederlands Engels Mijn vriendin blijft altijd te lang hangen als ze op bezoek komt. Ze heeft gewoon een bord voor d''r kop als het op dat soort dingen aankomt. My friend always stays too long when she visits. She just can''t …
Energie opslag voor thuis: hoe werkt het?
Energie opslag voor thuis, in de vorm van een thuisbatterij, is een innovatieve oplossing die veel aandacht krijgt. Het doel is om de opgewekte energie op te slaan voor gebruik op …
Hoe zeg je "hometrainer" in het Engels?
Wat in Nederland een "hometrainer" wordt genoemd heet in gangbaar Engels een "exercise bike" of, als het er zo eentje is voor spinning, een "spinning bike". Volgens Wikipedia is de officiële term " stationary bicycle " (= stilstaande fiets) – dat is een duidelijke term die de meeste native speakers wel zullen begrijpen, maar ik vind het niet echt een woord voor …
Typen en selectiegids voor energieopslagbatterijen voor thuis
Lithium-ijzerfosfaatbatterij: Dit is een van de meest voorkomende soorten energieopslagbatterijen voor thuis.Ze hebben een hoog rendement, een lange levensduur …
Hoe zeg je "etmaal" in het Engels? – Hoe zeg je in het Engels
Maar goed, zoals ik al zei, aan dit woord heb je niks, tenzij je graag pretentieus over wil komen, of je in een heel specialistisch vak zit, zoals anesthesiologie (maar dan kende je het woord al). In plaats daarvan zeg je in het Engels gewoon " …
Hoe zeg je "hoor en wederhoor" in het Engels?
Hoe vertaal je "hoor en wederhoor" het beste naar het Engels? Het Engels heeft wat juridische termen die het principe van "hoor en wederhoor" uitdrukken (zie hieronder), maar voor niet-juristen is er geen goede vertaling. Je zult het moeten omschrijven.
Hoe zeg je "de zomer in je bol hebben" in het Engels?
Er is geen directe vertaling naar het Engels voor "de zomer in je bol" of "de zomer in je hoofd" hebben. Je kunt helaas niet iets zeggen als "the summer in your head", mensen zullen het niet begrijpen. Ik vind iets met "summer vibes" een mooie vertaling. Hieronder
Hoe zeg je "de vreemde eend in de bijt" in het Engels?
Als je in het Nederlands zegt "hij is een vreemde eend" dan is het een beetje onduidelijk wat je bedoelt. Ofwel het is een anglicisme voor "odd duck", en je bedoelt "hij is excentriek", ofwel je bedoelt "hij is degene die anders is dan de rest van de groep", dan had je
Hoe zeg je "maak je borst maar nat" in het Engels?
Als je je (mentaal) voor moet bereiden op een moeilijke taak of gebeurtenis, dan zegt een ander "nou, maak je borst maar nat, hoor". Men gebruikt het in het Nederlands ook wel voor iets leuks. Wat zeggen ze in het Engels? Hieronder zoals altijd wat opties.
Hoe zeg je "een warm applaus voor …" in het Engels?
*A warm applause* klinkt raar in het Engels, niet omdat applaus in het Engels niet warm kan zijn (dat kan namelijk best) maar omdat we in het Engels eerder spreken van "a round of applause". Verder is er eigenlijk weinig problematisch aan het …
Hoe zeg je "oproep" in het Engels? – Hoe zeg je in het Engels
Dit is een gevalletje "Nederlands is gewoon beter", ik vind dat het Engels geen fatsoenlijke vertaling heeft voor "oproep", vooral als het gaat om een oproep op sociale media. Woordenboeken geven "appeal" of "plea". Die zijn beide intussen vrij ouderwets en komen
Thuisbatterij: 9 vragen en antwoorden | Vereniging Eigen Huis
Is het gebruik van een thuisbatterij goed voor het milieu? Als de zon niet schijnt en het niet waait, zijn we nu nog aangewezen op elektriciteit uit fossiele brandstoffen. Met een …
Hoe zeg je "statiegeld" in het Engels? – Hoe zeg je in het Engels
Twijfel over de Engelse vertaling van "statiegeld", "deposit", is niet gek – de meeste Engelstalige landen hebben (nog) geen statiegeldsysteem, en hebben er dus nog geen algemeen bekend woord voor.Je kent "deposit" waarschijnlijk eerder als "aanbetaling" of "deposito"; banktermen die niet aan een statiegeldblikje doen denken.
productinformatie
begrip van vliegwiel-energieopslag
principe van luchtgekoeld en vloeistofgekoeld energieopslagsysteem
lesotho jingneng interview over energieopslag
verkoop van batterij-opbergdozen in Libanon
eaton symbool voor energieopslagfunctie
microgrid-hardware voor energieopslag
toepassing voor fotovoltaïsche energieopslag op batterijen
vierkante energieopslag van lithium-ijzerfosfaatbatterijen
hoe bereken je de energieopslagefficiëntie van het uurwerk
het grootste EMC-project voor energieopslag in China
12v dc-generator voor windturbine
guangyu energiecentrale energieopslagproject
elektriciteitsprijs van een onafhankelijke energieopslagcentrale
algemeentwijfel
Omdat de behoeften van elke klant anders zijn, is de prijs ook anders. Als u geïnteresseerd bent in onze producten, neem dan contact met ons op via e-mail en wij geven u een referentieprijs Gebaseerd opuw behoeften.
U kunt contact met ons opnemen via de optie 'Contact' op de pagina. Wij nemen dan binnen 24 uur contact met u op.
Wij hebben toegewijd personeel om contact met u op te nemen. Als u problemen ondervindt tijdens het gebruik, kunt u ons bellen en wij zullen ze zo snel mogelijk voor u oplossen.
Onze verkoopmedewerkers adviseren u over de producten die het beste bij uw behoeften passen en zorgen ervoor dat aan al uw behoeften wordt voldaan tegen de laagste prijs.
Zondag: 10.00 - 20.00 uur
FEng-lijn district